Will 2015 be the year to go to Spain? More on that below, but first a letra:


Qué dolor de mi mare
tengo la camisa sucia
no tengo quien me la lave

The sorrow of my mother
I have a dirty shirt
I have nobody to wash it for me

You can listen to it here.

Stay tuned next week for the final letra of 2014 and the final installment of this series of bulerías shared by Zorri. (Don't worry, you'll see more letras from him here and there in the future.)

Will 2015 be the year you travel to Spain?

The Spring 2015 FlamencoTour happens April 16 - 30. It’s a personalized trip to Spain to study flamenco in its country of origin.

I remember the first time I went to Spain to study and how hard it was going all on my own. I remember feeling that I had no choice but to do it alone because nobody else knew what I wanted or needed, because I knew of nobody else interested in going to Spain to study flamenco.

I created the FlamencoTour because I wanted an easier (and much more fun) way to do it!

If you’ve ever wondered what it would be like to study flamenco in Spain but felt too afraid or overwhelmed to actually go, why not join me this spring in Jerez de la Frontera? Sign up here to get all of the details.

Edit: Gracias Ricardo por correjirme. I misunderstood the meaning of the letra, but luckily Ricardo saw my translation on Facebook and quickly contacted me to let me know. I thought the letra was saying that the mother was feeling sorrowful because her son had nobody to wash his shirts when really the person speaking in the letra is feeling sorrowful because his mother is no longer around.