Some Fandangos de Huelva.  (We'll be dancing to a version sung by Mayte Martín with Ricardo this weekend.)

Fandangos de Huelva

Una noche tormentosa
quise dormir y no podía
soñé que estabas con otro
y hasta la almohada mordía
los celos me vuelven loco

A stormy night
I wanted to sleep, and I couldn't
I dreamed you were with another
and I even bit the pillow
jealousy drives me crazy

Here is another version sung by Antonio Toscano.  Looking forward to dancing with some of you during the Immersion(Oh, and if any of you can't make it down to the studio but still want to participate, you can take the palmas workshop with us online.  Woo-hoo!)

Translating is a challenge for me, as you know.   If you come up with a different interpretation, let me know.

EDIT: Oops, I had to correct a mistake in the translation.