Viewing entries tagged
estribillos & coletillas

My Blood Calms Your Blood | The Weekly Letra

Comment

My Blood Calms Your Blood | The Weekly Letra

Today's letra is an excerpt from a letter (modified to fit the compás) that Simón Bolivar wrote to Manuela Sáenz, a revolutionary heroine from South America who collaborated with Simón Bolivar and is recognized as a feminist symbol of the 19th century wars of independence. I learned about her last night during the show, Mujeres Valientes produced by Flamenco Vivo Carlota Santana when I went to see Emilio Ochando perform with the company here in New York ...

Legaste de improviso, como siempre
sonriente, notoria eras tú.

Legaste de improviso, como siempre
sonriente, notoria, te miré.

Mi sangre tu sangre calma
tu sangre la mía amansa.

Keep Reading

Comment

My Heart Shook Inside My Soul | The Weekly Letra

Comment

My Heart Shook Inside My Soul | The Weekly Letra

One more Canastera for you to watch, María Terremoto. I can't stop listening to it, especially this coletilla she frames everything with (From Paco de Lucia's Almonte ... I love this chorus so much that I've included two other video versions following hers for you to check out.)

En la marisma con la candela viene el romero
Cantan por Huelva y a la Pastora
los almonteños
y el corazón se me estremeció en el alma

cogí la manta la eche en el suelo

Keep Reading

Comment

I Want to be Free | The Weekly Letra

Comment

I Want to be Free | The Weekly Letra

I originally published this here within the letra, Moraito Como un Lirio by Antonio Sánchez Pecino.

Today I wanted to highlight this estribillo: 

Libre quiero ser 
Como el pájaro que canta,
Primita, al amanecer

I want to be free  
like the bird that sings,
at dawn

You can see it in the video that follows...

Keep Reading

Comment

Tú Tienes Que Venir a Buscarme | The Weekly Letra

Comment

Tú Tienes Que Venir a Buscarme | The Weekly Letra

Today a letra por tangos (or soleá, or bulerías, or soleá por bulerías...) followed by but another must-watch video,

Tangos
Popular

Cuando me eches de menos
tú tienes que venir a buscarme
como un caballo sin freno

When you miss me
you'll have to come looking for me
like a horse with no brakes

Watch and listen to David Palomar sing it below along with Rafael Rodríguez on guitar. (I promise you'll be glad you did.)

Keep Reading

Comment

Flamenco Verses by Palo | The Weekly Letra

Comment

Flamenco Verses by Palo | The Weekly Letra

Sometimes you want to know a song to go along with the dance form you're studying in class. Other times you want to know the words to that particular flamenco song you like so much. And sometimes you long to know what those words mean.

I'd like to help you with that

Below you'll find a collection of letras (flamenco verses) organized by palo (flamenco form.) 

After over four years of translating and posting flamenco songs, and not quite as many years of writing them out and turning them into things like this, there are quite a number of flamenco verses (and often accompanying videos) to be found around here.

I've learned a lot about Spanish, a bit about Caló, and much about flamenco through the process of doing these translations, very often getting help along the way. Some of the translations are better than others, and the letras rarely convey the same feeling in English as they do in their original form. Still the translations give a general idea of what the verse is about.

Keep Reading

Comment

Taconear | Viernes con una Letra

Comment

Taconear | Viernes con una Letra

A coletilla is a short ending that the singer tags onto a letra.  The singer often repeats it like a little chorus (estribillo). Here's a common one por alegrías:

Una coletilla por alegrías
Popular

Que me lo tienes que dar
el tacón de la bota
que para taconear*

You have to give me
the heel of your boot
to make music with my feet

You can see a video of María la Sabina sing it here:

Read More

Comment

Todo es de Color | Viernes con una Letra

Comment

Todo es de Color | Viernes con una Letra

I saw this video the other day on Facebook with Argentina (so beautifully) singing this coletilla,

Todo es de color...

Accompanied by Farruquito, sitting at a dining room table. (You can hear it at about 3 minutes.)

And so, today's letra

It's actually an entire song, and it's kind of long, and you definitely don't want to miss the video of Lole and Manuel performing it live which you'll find (along with the translation) as you scroll down in the post...

Todo es de Color 
J.M. Flores*

Todo es de color

Todo el mundo cuenta sus penas
pidiendo la comprensión, 
quien cuenta sus alegrías
no comprende al que sufrió

 

Keep Reading

Comment