Here is a letra from Rocío Jurado’s Un Puente Por La Bahia. You can see her sing it live in the video to follow.
Viewing entries tagged
Qué mandilón, mandilón
Que de cabeza a cabeza
Me meto yo en el pilón
A facebook follower from Cádiz told me that this basically means:
Today, to wrap up love month, a song that falls on the tragic side of love.
Following the words you'll find a collection of videos one of which is Pepe de Lucía and his daughter Malú singing it live, another from the Spanish version of The Voice, one of a little boy who will blow you away, one with some very cool dancing, and one from La Macanita.
Sueño De Amor (Al Alba)
Pepe de Lucía
Te marchaste al alba
Llenaste mi cuerpo con el fuego de tu amor
Y te fuiste al alba
Y al alba, y al alba
It's the second week of LOVE letras!
Here's the chorus to Vicente Amigo's Enamorao followed by a video of Alba Heredia when she was little.
lo que a mi me está pasando
es que estaba enamorao
pasará el tiempo
no servirá de escarmiento
lo que hemos pasao
Last week we watched Paloma Fantova get into it, so this week I want to show you a video of Belén López (who always goes all out) along with an alegrías letra.
From Sin Ti Yo No Sé Vivir (Alegrías)
Yo sé que ya no volverás
No quiero recordar
Que te fuiste pa siempre
Sin ti yo ya no sé vivir
Me he acostumbrado a ti
Y no quiero perderte
Y no te tengo primo
Y no te tengo
Today in honor of International Dance Day, I have a couple of videos to share with you that will surely make you want to move. You'll love how into it Paloma Fantova gets in the first video. After that watch Parrita sing today's letra.
¡Feliz Día Internacional de la Danza!
El Agua Más Cristalina (Chorus)
El agua más cristalina
El vaso más reluciente
El mejor mantel que tenga voy a ponerle
No viene a cenar cualquiera
Viene el señor de señores
Y el rey de reyes
Sometimes you want to know a song to go along with the dance form you're studying in class. Other times you want to know the words to that particular flamenco song you like so much. And sometimes you long to know what those words mean.
I'd like to help you with that
Below you'll find a collection of letras (flamenco verses) organized by palo (flamenco form.)
After over four years of translating and posting flamenco songs, and not quite as many years of writing them out and turning them into things like this, there are quite a number of flamenco verses (and often accompanying videos) to be found around here.
I've learned a lot about Spanish, a bit about Caló, and much about flamenco through the process of doing these translations, very often getting help along the way. Some of the translations are better than others, and the letras rarely convey the same feeling in English as they do in their original form. Still the translations give a general idea of what the verse is about.
A coletilla is a short ending that the singer tags onto a letra. The singer often repeats it like a little chorus (estribillo). Here's a common one por alegrías:
Una coletilla por alegrías
Que me lo tienes que dar
el tacón de la bota
que para taconear*
You have to give me
the heel of your boot
to make music with my feet
You can see a video of María la Sabina sing it here:
We danced alegrías with David in Barcelona. He gave us so many cute moves. I love dancing alegrías but to do it to speed always feels so fast.
¿Quién me va a entender a mí
si yo mismo no me entiendo?
Te digo que no te quiero
y estoy loquito por tí.
Who is going to understand me . . .
I played hooky today and took myself to the beach on a whim.
15,000 steps of beach walk therapy felt so good.
That’s why you see a picture of the Oregon Coast up there, of Cannon Beach. (Perhaps we should have a Flamenco Retreat at Cannon Beach some day. Hmm. . .)
And so, a letra about the sea:
El mar es muy traicionero
también muy agradecido
yo que en el mar he nacido
y por eso yo lo quiero
Another letra from this alegrías by David Lagos and one more video that I'm pretty positive will make your day all kinds of better as soon as you watch it.
A un lance de su capote
suenan la palmas en la plaza
y es que torea en la plaza
vaya torero Rafael de Paula
With a throw of his cape
the clapping sounds in the bullring
because he is bullfighting in the bullring
Wow, the bullfighter Rafael de Paula
You can hear this letra at 2 minutes 30 seconds, but I highly recommend watching the whole thing, especially one minute in when he sings his tri tri tri trans and the very end.
Awhile ago I posted the first letra of this alegrías by David Lagos along with an unbelievably wonderful video of him singing it live accompanied by his brother Alfredo Lagos. Today find one more not to be missed video of David performing it live along with the first letra.
Que es chiquita y salerosa
no le pongáis tanta falta
que pa navegar yo tengo con mi barquita que me basta y sobra
She is small and charming
don't underestimate her
to sail I have my little boat who more than fills me
This will make your day.
It's a video of David Lagos live por alegrías accompanied by his brother, Alfredo Lagos.
You should know, if you don't already, that David is nice.
You should also know, if you don't already, that he writes beautiful letras.
And you might as well know that one of my favorite things ever is listening to David Lagos sing por alegrías and that when I hear him sing alegrías live I cry every time ...